eseu

 

TEROAREA PERSOANEI ÎNTÎI

MOTO: "Eu, cel care eram sunt
mort. Acest mort era nebun". (Jocul de zaruri)

"Un joc pervers în care S.C. se complace e rememorarea posibilitãtilor. Actele sale au o rãscruce, drumul însã e unul supus timpului, deci nu poate apuca decît fie la dreapta, fie la stînga. Nu poate cunoaste ce-ar fi fost dacã apuca cealaltã cale. Acum însã dispune de fictiune pentru a zbura peste timp, jocul nu-i face o mare plãcere, dar parcurgerea sa înseamnã crearea unui timp nicidecum mai trandafiriu, ci mai condensat". (p.40) Aceste rînduri, scrise la 17 ani, contin in nuce "mitul personal" al scriitorului si savantului de mai tîrziu I.P.Culianu. Asa cum proza fantasticã a lui Eliade este cititã mai ales prin teoria camuflãrii sacrului în profan, cea a lui Culianu se aratã în mod remarcabil obsedatã încã de la începuturi, de ars combinatoria, de grãdina potecilor ce se bifurcã, de posibilitãtile infinite pe care le presupune arborele gnozei, explozia fractalicã a imaginatiei creatoare de "timp condensat" în fictiune.
Dupã ce au apãrut mai mult de 10 volume (unele reeditate deja de mai multe ori) la Editura NEMIRA, seria OPERELOR lui Ioan Petru Culianu s-a mutat la cea mai puternicã editurã a momentului: POLIROM de la Iasi, care inaugureazã o nouã colectie "Biblioteca I.P.Culianu" cu un volum de proze; ARTA FUGII. Se anuntã aproximativ 30 de volume care sã redea cititorului român tot ce a rãmas scris de la acest autor misterios, cãruia moartea i-a afectat opera nu doar în sensul banal si brutal al nedreptei suprimãri, ci cumva mai insidios, impregnînd-o, dîndu-i o notã fundamentalã As risca ipoteza cã, în afara lui Cioran (cu enormele diferente de rigoare, desi interesul amîndurora pentru tot ce înseamnã erezie parcã ar îngãdui o comparatie), Culianu este autorul român cel mai obsedat de moarte, de "cãlãtoriile în lumea de dincolo".
Lucru vizibil deja în acest prin volum de proze scrise în prima tinerete, pînã la plecarea autorului din tarã în 1972. Cîteva au apucat sã aparã în presa literarã din epocã, cele mai multe sînt inedite. În "Cuvînt lãmuritor asupra editiei" Tereza-Culianu Petrescu descrie avatarurile debutului editorial al fratelui sãu care predase Editurii Eminescu un volum de schite, anuntat în planul editorial pe 1971 cu titlul celui de fatã, dar al cãrui cuprins nu poate fi azi decît aproximat. Asta pentru cã volumul n-a mai apãrut (sau, dupã o altã versiune, a apãrut si a fost dat imediat la topit) iar dactilograma predatã editurii n-a mai fost gãsitã. Ne aflãm din nou în plin mister.
Pentru cã paralela Mircea Eliade - I.P.Culianu devine aproape obligatorie, ne putem întreba asupra impulsurilor care i-au îndreptat pe cei doi savanti cãtre literaturã. Ele pot fi, desigur, asemãnãtoare sau diferite. Lucrul cel mai limpede mi se pare cã nu este vorba, la nici unul dintre ei, de un "violon d'Ingres", ci de o necesitate profundã, tinînd de structura lor creatoare. Prima impresie pe care o ai la citirea volumului adolescentului Culianu este aceea cã el experimenteazã. Nu în sensul vreunui experiment literaro-textual-estetic. Mirajul (în sensul propriu) acestor pagini vine din senzatia cã autorul trãieste în text anumite experiente limitã, textul este ca un fel de drog sau de oglindã (simbol obsedant pentru autor) care focalizeazã experiente existentiale pe care nici o altã formã de comunicare în afara literaturii nu ni le poate transmite. Altfel, foarte putine asemãnãri între fantasticul sau "autenticismul" eliadesc si scufundarea lui Culianu în apele tuturor mirajelor. În afara acestui "impuls originar" din care amîndoi au înteles cã sînt lucruri fatã de care "limbajul stiintific" este neputincios si numai cei literar le poate transmite într-un mod convenabil. Mã întreb chiar dacã acea definitie datã undeva de Culianu "artei fugii" : "o artã care constã în a-i face pe ceilalti sã creadã cã te afli aici, în vreme ce tu ti-ai schimbat locul" nu este si un subtil avertisment adresat cititorului în sensul: eu pot fi aici, unde crezi tu cã m-ai gãsit, dar sunt de fapt cu totul în altã parte, si poate cã nici acolo..." Pentru a adãuga într-un fragment din acest volum: "Adeseori Fuga urmãreste eliberarea, dar sfîrseste într-o celulã somptuoasã, pe zidurile cãreia stã gravatã osînda severã si desuetã a unor nume. Aici, autorul se înclinã, bucuros de atîtea întîlniri neasteptate si în acelasi timp glorioase". Iar într-un "roman" de vreo trei pagini, intitulat "Înainte de fugã" gãsim aceastã frazã ca un memento: "Omule, nu întelegi cã nu despre asta e vorba? (explicatie: discut cu mine însumi)" . Si, în sfîrsit, din textul "Fuga I: Numerele", sã alegem acest citat: "...încerc sã construiesc o arcã a fugii din lume, o artã a evadãrii într-o împãrãtie de sunete pure si triunghiuri, în afara timpului si deasupra muntilor, încerc fãrã miscare sã gãsesc poporul depãrtat si nesfîrsit al Nemuritorilor". Acest succint montaj de citate ne atrage atentia asupra functiei pe care o capãtã textul scris pentru cãutãtorul de himere. Ne aflãm într-un univers al straniului cãutat, îmboldit, complicat la modul baroc, trãim într-o extensie a realitãtii pe care cititorii operei stiintifice a lui Culianu sînt în mãsurã sã o înteleagã mai bine. Multi ani mai tîrziu, în prefata la DICTIONARUL RELIGIILOR, Culianu îsi definea viata ca "un fractal în spatiu Hilbert". "Orice ramificatie infinitã care se conformeazã unor anume reguli este un fractal" defineste el succint, si este usor de perceput remarcabila continuitate între rîndurile citate la începutul acestui articol si teoria pe care de bunã seamã si-a forjat-o mult mai tîrziu. Ca si în cazul lui Eliade, lectura operei lui Culianu nu poate fi decît una de tip integrativ, cuprinzînd adicã toate diviziunile: opera stiintificã, cea literarã , publicisticã ori confesivã simultan. Numai asa putem avea garantia unei apropieri adecvate de întelesurile ei. Cine se rãtãceste în labirintul baroc al prozelor din ARTA FUGII, nu se poate sã nu fie socat de rapiditatea (este un ritm "infernal" care caracterizeazã aceste proze, chiar atunci cînd epicul te trimite la inertie si tihnã orientalã. Este ritmul precipitat al naratorului, mereu în alergare; de ce n-am citi, la urma urmei, la modul propriu, arta fugii ca pe o artã a alergãrii, precum în schita Alergãtorul tibetan, din volumul Pergamentul diafan?) pierderii, a jocurilor de oglinzi, a vertijului canonic al temelor mereu reluate în alte game, de abundenta de simboluri obscure în multi-semantismul lor. De la Kafka la Borges, de la Kierkegaard la Barbey d'Aurevilly, trimiterile "culturale" pot fi, de asemenea, multiplicate la nesfîrsit. Dar fãrã un folos deosebit în explicitarea textului. Ele pot fi, cel mult, relevante pentru "foamea" culturalã exceptionalã a tînãrului Culianu. Mult mai importantã mi se pare, în ordine strict literarã, totala libertate cu care autorul foloseste aceste materiale de constructie.
"Povestiile sunt în general misterii degradate", spune naratorul din Oglinda ovalã (p.135) Avem aici o micã problemã de tehnicã literarã. Povestirile lui Culianu nu sînt simple naratiuni la persoana a treia, care ar urmãri sã incorporeze epic, prin pildã sau parabolã, fiinta de abur a cine stie cãrui mister. Pur si simplu pentru cã ele sînt scrise la persoana întîi. Ele ne parvin deci, pentru a relua o idee enuntatã deja, ca experiente, în sensul initiatic al cuvîntului. De aici frenezia cãutãrii pe care ne-o comunicã. Sigur cã, la un moment dat, devine un risc sã iei prea în serios (adicã "hermeneutic") toatã aceastã sarabandã de simboluri. Onirismul, absoluta libertate asociativã în care joacã autorul sînt suficiente pentru întelegerea textului, nu trebuie sã-i atribuim post factum intentionalitãti pe care, mai mult ca sigur, nu le-a avut initial. Sînt însã întelesuri care s-au adãugat, inevitabil, prin opera ulterioarã a cãrturarului, si nu ne putem opri sã citim aceste exercitii (multe de o virtuozitate exceptionalã) prin aceastã lentilã. "Orice practicã magicã e nocivã. Orice practicã magicã loveste pe practicant si-l înãmoleste". (Istoria I., p.167) Pentru Culianu, cel din anii '70, ca si pentru savantul de mai tîrziu acest adevãrat memento aratã limpede cã era constient de riscurile asumate, de pericolul de a vedea în text o "practicã magicã", asa cum adesea este sugestionat sã creadã cititorul. Si asta pentru cã, asemeni Alchimistului misterios, o mare singurãtate, o terorizantã vecinãtate a mortii si o spaimã de posibilitãtile infinite pe care le îngãduie stãpînirea Combinatiilor materiei, rãzbat din toate aceste proze. Sã citãm iar din Fuga I. Numerele p.88 cîteva sentente:

"cel ce are ceva de spus, o spune la lumina candelei; însirã cuvintele fãrã luminã;
cel ce nu are somn îsi iubeste noptile;
cel dincolo de orizont nu se miscã de pe scena arlechinilor;
cel ce nu mai are decît un ceas de trãit îsi curãtã unghiile. [...]
cine sperã în aceastã lume n-a bãut deloc;
cine sperã în aceastã lume n-a fãcut dragoste niciodatã;
cine sperã în aceastã lume n-a vãzut niciodatã o stea"

Nu întîmplãtor, în Prefata volumului, Dan C. Mihãilescu face trimitere la Dionis al lui Eminescu, dupã cum ne putem gîndi si la umilinta Cãrturarului-Mag din Scrisoarea I. Moartea, Singurãtatea, Puterea care duce la suprema umilintã a întelegerii Transformãrilor, sînt temele care construiesc din interior aceastã Persoanã Întîi despre care ne vorbeste inefabila artã a fugii.
Descopãr un narator terorizat aproape bacovian de sine însusi, de pierderea granitei (care?) dintre realitate si vis (vezi motoul). Un text de numai o jumãtate de paginã se intituleazã As vrea sã scriu despre spaimã, si se încheie cu aceastã propozitie mãrturisitoare: "De atunci nu mai iese din casã, iubindu-si cosmarul". Iar la p.193 aflãm aceastã autocaracterizare: "Scrisul îmi sparge deseori gîndurile, obligîndu-mã însã la sãpãturi din ce în ce mai adînci, fiindcã nu pot concepe disimularea în fata unei foi albe". Ceea ce am numit "teroarea persoanei întîi" din aceastã imposibilitate a disimulãrii provine. Ioan Petru Culianu este un autor încã neîncadrat cum se cuvine în cultura românã, unde se discutã mai mult despre moartea sa suspectã decît despre opera sa. De aceea, prezenta cãrtilor sale mi se pare un nepretuit dar. Pesemne cã existã un tînãr care, descoperindu-l pe Culianu asa cum acesta îl descoperea cîndva pe Eliade, sã-i preia himerele constructive. Important este cã avem la îndemînã Opera, în toatã bogãtia ei. Un istoric al literaturii va avea desigur curajul sã analizeze locul prozelor lui Culianu, cu tot ce au ele atipic, în istoria epicii românesti. În aceste note am fost mai degrabã interesat de locul pe care aceste proze îl ocupã în interiorul vastei opere a istoricului religiilor. Cititorul poate fi fascinat sau nedumerit. Ambele reactii îmi par pe deplin justificate. Pentru cã ne aflãm în fata unui imens Joc ale cãrui reguli, desi îl jucãm mereu, ne rãmîn ascunse. Speculatie, adicã reflectare infinitã între oglinzi, proza literarã sau cea stiintificã a lui Culianu sînt, pentru noi, o bunã intrare în secolul XXI. Sã încheiem, cum se cuvine, tot prin vocea autoreflexivã a autorului: "Multi dintre cei care vor citi aceste rînduri îsi vor închipui cã mã aflu în plin basm, cã superstitiile omenirii se întorc toate împotriva mea, din cauza unor suferinte oarecare îndurate la o vreme nepotrivitã. Stiu cã este riscul sinceritãtii mele, sau mai degrabã al lipsei mele de umilintã: ar fi fost mai odihnitor sã-mi port cu mine luminoasa tainã fãrã a mã supune judecãtii publice; as fi putut scrie aceastã carte sugerînd cã vorbeste despre cu totul altcineva, Šdespre‹ vreun oriental cetos de pildã, iar totul este - la urma urmei - fantastic, stupid, imposibil. Am preferat sã mã numesc cu voce tare european al epocii lui Einstein ori Jung, sã afirm cã experienta mea nu este diferitã de a lor, cã inteligenta mea nu este mediocrã si se poate înãlta pînã la întelegerea corectã a progresului stiintei". (p.193)

2 aprilie 2002


sus

webdesign: dochia@starpulse.com